Â
Dans cette caméra cachée de l’émission Sans Rancune, les clients d’un kiosque à journaux apprennent qu’à partir de ce jour, une nouvelle loi est en vigueur : une personne née chez les francophones doit acheter son journal en français, celle née en Flandre doit l’acheter en néerlandais et à Bruxelles, dans les deux langues… Les problèmes linguistiques ne font pas le bonheur de tous !
L’émission
Sans Rancune est émission de divertissement. Digne copie du modèle anglais, « Candid camera », elle exploite l’insolite, l’absurde et en dit long sur les façons d’agir des contemporains. Objet de controverses passionnées, l’émission ne dure qu’une saison.
Twitter
Facebook
RSS 

  Facebook
  Twitter
  Netvibes
  Timeglider
  Archives de la TSR
  Archives Radio-Canada
  Institut National de l'Audiovisuel (Ina)
Beeld en Geluid
Déjà en 1963, la question linguistique se dessinait.
Hey! Ca a été filmé au parvis de St Gilles, devant l’église et en face de Bata (où il y a un Hector Poulet aujourd’hui)
Les gens qui viennent de la gauche arivent de l’av Jean Volders
Je reconnais le quartier de mon enfance n’importe où, même si (je vous rassure) je suis née plus de 10 ans après cette vidéo!
Soyons sérieux, les problèmes linguistiques en Belgique sont aussi vieux … que la Belgique elle-même.
En effet, la première constitution belge fût écrite en français (pour différentes raisons). Plusieurs années après, il y a eu le premier recensement des Belges et, surprise, le nombre de Néerlandophones était plus grand que le nombre de Francophones. Le droit de vote s’élargissant au peuple (le français était la langue « noble ») … vous connaissez la suite
Bonne journée et prettige dag
eh oui c’est bien st gilles et son marché et son eglise ou je me suis mariée en 1976
l’ endroit a bien changé !!!
très bon souvenir du quartier et de la chaussée de waterloo
Beaucoup apprécié l’humour de certains clients et les répliques amusantes. Si c’est vrai que c’était en 1963 déjà , il n’y a pas eu d’amélioration depuis. C’est encore pire maintenant. Bref, heureusement que le ridicule ne tue plus!!!
Et si dans chaque quotidien francophone on insérait une page en Néerlandais, reprenant l’essentiel de l’actualité flamande…..
En als in elke vlaamse krant een franstalige bladzijde werd ingestoken, met het essentieel van de waalse actualiteit erin….
ET si on exigeait des Flamands d’être bilingues Vlaamse-Wallon, What willen ze zeggen?
Deux langues qui ne se parlent qu’en Belgique, toutes deux des patois et qui ne mènent en tout cas pas à la convivialité, à la compréhension de l’autre différent et au respect mutuel. Comme diraient les Bruxellois « et avec ça tu vas où menneke »?
Françoise
Ils ont raison, le flamand est une langue nationale.
Le français ?
Une langue internationale!
le Monsieur à moustaches et au berrêt est extraordinaire, un vrai bruxellois.
Félicitations avec 47 ans de retard
c’est une belle vidéo, mais à voir les voitures passer en arrière plan elle ne date pas d’aujourd’hui
Ce que les Bruxellois ont changé !
Savoureux « Sans Rancune » avec ses acteurs involontaires et débonnaires.
Bravo pour le commentaire de Khag…j’apprécie son humour.
J’ai adoré, surtout le côté bon enfant des réactions, les gens étaient gentils et amusants même si il n’étaient pas d’accord. Pas d’agressivité dans leur comportement. A quand d’autres extraits de ces premières caméras cachées produites par l’émission « Sans rancune » de la RTB. C’était le bon temps !
1963 : les belles années !
….Déjà à cette époque la RTB mettait le feu aux poudres…c’est comme cela que ça commence ! Il n’y a pas que les politiciens qui sont idiots dans ce pays !
Hum !… Le titre sur la page de présentation dit toute la vérité: » Divertissement « . Et c’est vrai, comme le dit si bien le Monsieur qui a une magnifique moustache et qui est sans doute l’intervenant le plus âgé ( il en a vu d’autres…), C’EST RIDICULE ! Exactement ce que je me dis depuis que je suis arrivé en Belgique ( juin 1957 ). En effet, en tant qu’Italien, je ne comprends pas pourquoi ce magnifique Pays qu’est la Belgique n’impose pas d’office et dès l’école gardienne des échanges lingustique avec périodes d’immersion totale de part et d’autre de la « frontière » (mot malheureux) linguistique. Ainsi tous les étudiants seraient rapidement et parfaitement bilingues et le problème serait résolu. Mais alors pas mal de « politicailleurs » actuels, dans les trois Régions, perdraient leur électorat et ne reverraient plus leurs sièges d’élus. Allez, je suis sûr que la Belgique continuera sa vie contre vents et marées.La poésie, la musique, la convivialité, la gaieté et l’autodérision des habitants de ce sol, sauront accompagner les « bons Belges », leur Roi et leur bière ( pas pour l’enterrement ) pendant de longues années encore. Longue vie à mon Pays d’accueil !
FORMIDABLE, les bruxellois ont qd même un terrible bon sens !!
C’était au temps où Bruxelles brussellait
Tof ! Merci d’avoir connu ces années la ! Enfance et adolescence n’auront
plus jamais ces couleurs la. Le Belge s’en laissait moins conter.
Images en noir et blanc, nostalgie de cette époque. Maintenant couleurs, 3D, quel changement. Quant à apprendre le flamand, il faut savoir lequel… celui d’Ostende, d’Antwerpen ou de Hasselt??? Même à la VRT ils sous-titrent pour que tous puissent comprendre. Un beau moment de tévé.
J’ai quitté la Belgique unie en 1972 et j’ai parfois eu des regrets, mais depuis ces dernières années je dit « Au revoir et merci, salut en de kost. »
Bravo pour cette très bonne vidéo reflétant bien les problèmes linguistiques belges.Amusant si ce n’était aussi triste, vu le contexte actuel.Pauvre Belgique!
CE DÉBAT LINGUISTIQUE DATE DES ANNÉES….1830…. HÉ OUI..DATE DE LA RÉVOLUTION…
Super de retrouver cette ambiance ! J’avais 9 ans à l’époque…Est-ce que je me trompe ? Monsieur et Madame tout-le-Monde étaient alors vachement plus frondeurs, irréductibles et impertinents… Vive ces bruxellois, leur zwanze et le doigt d’honneur qui pétille dans leurs yeux espiègles !
1963, rappelez-vous, c’était juste après avoir tracé une frontière linguistique sans tenir compte des habitants, d’où les communes à difficultés…
mieux vaut tard que jamais …le débat…depuis 1830 …mon oeil …il date de 1302 …date de la Bataille des Eperons d’or …où on demandait : ’s gilden vriend ( êtes-vous ami des « guildes « =corporations et on reconnaissait d’emblée ceux qui avaient un accent francophone , évidemment puisqu’ils étaient français et c’est depuis ce moment qu’on a accablé les wallons qui n’avaient aucune responsabilité dans ce conflit ; néanmoins ils en supportent encore à ce jour toutes les conséquences.
C’est toi qui a raison ANGELO ! B R A V O
SUCCULENT ! J’avais 10 ans et quels souvenirs. Merci pour ces rappels chaleureux et les vrais bons bruxellois.
et vive les zinnekes!!